2.10.23

OS JETSONS - Abril - Maio de 1965

Esta foi mais uma edição  fotografada pelo ND Gibinautas em 2012 lá na Biblioteca Infantil Monteiro Lobato, e recuperada agora. Divirtam-se!

Restauro: ND Gibinautas


LINK GRATUITO PARA DOWNLOAD


1.10.23

"O TICO TICO" - OUTUBRO DE 1958

Êste Gibi histórico marca o mês e ano do meu nascimento...e por isso também foi fotografado na Biblioteca Monteiro Lobato em 2012, e guardada naquele "HD perdido". Ao recuperar essas imagens em 2023, o ND Gibinautas hoje me homenageia, o que agradeço profundamente.

ATENÇÃO: O LINK PARA DOWNLOAD SERÁ LIBERADO EM BREVE

30.9.23

GIBI DE OURO DISNEY 02 - ANO 2

 


Produção: Esquiloscans



LINK GRATUITO PARA DOWNLOAD

PINGUINHO 01

Restaurada por NDGibinautas, depois de recuperar o "HD Perdido" em 2012, essa revista foi uma das primeiras Didáticas do Brasil. Se estiver em São Paulo, visite a Biblioteca Infantil Monteiro Lobato.

ATENÇÃO: LINK PARA DOWNLOAD SERÁ LIBERADO  EM BREVE


29.9.23

MINDINHO - Série 3 - 060

Quando estiverem em São Paulo, visitem a Biblioteca Infantil Monteiro Lobato, o seu acervo físico  é muito especial.

Amanhã, começarei a mostrar as primeiras revistas didáticas brasileiras.

ATENÇÃO: LINK PARA DOWNLOAD  SERÁ LIBERADO EM BREVE


28.9.23

MINDINHO - Série 2 - 075

 Em dezembro de 1959, o Natal do Perrnalonga foi inesquecível!

ATENÇÃO: LINK PARA DOWNLOAD  SERÁ LIBERADO EM BREVE



26.9.23

MINDINHO - Série 2 - 068

A  Biblioteca Monteiro Lobato  nos traz esta fase mágica do final dos anos de 1950 dos personagens Warner, pelo ND Gibinautas.

ATENÇÃO: LINK PARA DOWNLOAD SERÁ LIBERADO EM BREVE


25.9.23

MINDINHO 01 - 1949

Uma das "pérolas" recuperadas pelo "NDGininautas" naquele "HD Perdido" da Biblioteca Monteiro Lobato" - é a revista de 1949, editada pela saudosa Ebal com a primeira aparição no Brasil do Pernalonga e Sua Turma.


ATENÇÃO: LINK PARA DOWNLOAD SERÁ LIBERADO EM BREVE



24.9.23

"O TICO TICO" - FEVEREIRO DE 1954

O responsável pela recuperação deste material nasceu em fevereiro de 1954 - Nilton Blandino Tavares - que nunca desistiu nestes anos todos, de tentar reaproveitar um "HD perdido" e por isso agora vocês podem ler, através do ISSUU nestes próximos dias, estes materiais incríveis restaurados pelo ND Gibinautas, e se emocionar com o inicio dos quadrinhos no Brasil, lendo agora: "O Tico Tico'.

ATENÇÃO: LINK PARA DOWNLOAD SERÁ LIBERADO EM BREVE

Divirtam-se!


RECUPERANDO O HD DA HISTÓRIA DOS GIBIS

Eu e o Nilton Blandino Tavares, do "ND Gibinautas" estivemos em agosto de 2012, num "lugar mágico" que fica no centro da cidade de São Paulo - a "Biblioteca Infantil Monteiro Lobato". Buscávamos ali material para uma "Chutireportagem" mostrando um pouco da história da primeira revista dedicada às crianças com quadrinhos e assuntos culturais - "O Tico Tico".


Existem ali, além de livros diversos de vários autores - quase todos os exemplares desta revista tão marcante para o nosso pais - como foi "O Mosquito" para Portugal, por exemplo.


Ao começarmos a nossa visita à esse espaço cultural paulistano que conta muito da literatura brasileira com um acervo invejável - ficamos sabendo de uma autêntica história de gibis - contada pela Dona Kazue - a responsável na época, pela direção da Biblioteca.


Ela contou que no ano de 2011 - ao reformar um setor da Biblioteca, encontrou uma antiga estante, que de tão antiga - práticamente se quebrou ao ser mexida - revelando um "fundo falso" onde se pôde achar   revistas clássicas do inicio dos quadrinhos no Brasil dos anos de 1950: "O Tico Tico, "Cirandinha", "Mindinho", "Pinguinho" e "Vida Infantil".

À partir de hoje, 24/09/2023, voltaremos a postar essas obras recuperadas de um HD defeituoso por Nilton Blandino Tavares, através do "ND Gibinautas".

Divirtam-se!

29.10.22

ATENÇÃO: O CANAL VAI CONTINUAR E O BLOG NÃO VAI PARAR, NÃO SE PREOCUIPEM!


Na verdade, eu nem precisava perder tempo escrevendo o óbvio, mas vários amigos que visitam o meu Blog CHUTINOSACO (Desde 2007 no ar, sem interrupções, até agora) perceberam um pouco antes da pandemia mundial que já começaram os atrasos cada vez maiores nas postagens, e merecem explicações.

De consciência tranquila, pois já deixei de passear com a minha familia várias vezes para postar gibis aqui. (Sempre foi um desejo meu essa dedicação, que hoje é o estoque de scans do blog). 

Só que ao longo dos anos, percebi que não havia reconhecimento, pois se colocava um "Almanaque Disney", pediam o gibi do "Mickey", ou "Tio Patinhas", além das "Chutientrevistas" às vezes ignoradas por muitos (Que me davam tanto trabalho) e assim foi indo até 2018.

Por ficar trabalhando por anos com meu antigo PC danificado, travando a todo instante, eu aceitei sugestão dos leitores e fiz campanha para compra ou restauro do mesmo na época, mas sómente DUAS pessoas(Uma delas o grande Vargas do Gremio) colaboraram com dinheiro, o resto só "apoio psicológico"!

   Só quem não restaura, grava, escreve, letreiriza, desenha ou vetoriza quadrinhos, realiza pesquisa para produção de vídeos para a CHUTV e também tem emprego com 8 horas diárias como eu (Ainda não me aposentei) é que critica esse atraso!

O Canal no You Tube ainda não chegou nos "sonhados" 1.000 inscritos,  mas tem novidades inicialmente a cada mês, mas poderá ter quinzenalmente, através de novos programas exclusivos como "SIDNEYLAND' vem ai DON ROSA, a história dos grandes autores e quadrinistas  mundiais totalmente produzido e atuado por mim, inclusive a tradução e legendagem, "ESQUILOSCOMICS', com histórias em quadrinhos clássicas dubladas (Esquiloscans) e agora 'RETRO BITES", com dublagens satíricas (Como a Serie "Bonanza"), tradicionais e muitas curiosidades com artistas Disney em situações divertidas.

Não sei quando postarei o "Mickey" que falta, ou o "Tio Patinhas" que procuram, mas se visitarem o Canal CHUTV, trazerem mais inscrições, estarei em atividade e o acervo do CHUTINOSACO com apoio incondicional do GRUPO ESQUILOSCANS, estará sempre a disposição!

Um abraço, e até breve!

LUIZ DIAS

CHUTV

CHUTINOSACO BLOG BRASIL

12.5.22

INÉDITO: QUADRINHOS ANIMADOS DE PAUL MURRY E JACK BRADBURY LÁ NO CANAL!!

 Acessem, se inscrevam e divulguem esses novos vídeos no Canal!

QUADRINHOS ANIMADOS NA CHUTV!! 


https://inducks.org/story.php?c=W+DD+++47-04&search=A%20PISCINA%20IMPROVISADA

QUADRINHOS ANIMADOS 2

Link:

 https://youtu.be/4DrDwdfW6FU


ESQUILOSCOMICS 2 - PAUL MURRY - A PISCINA IMPROVISADA


Link:

 https://youtu.be/__xmUasZza8


ESQUILOSCOMICS 1 - JACK BRADBURY - PESCA SUBMARINA

https://inducks.org/story.php?c=W+DD+++48-06

19.1.22

SÃO 3.600 VISUALIZAÇÕES ATÉ AGORA NA CHUTINOSACO TV BLOG BRASIL!

 Salve amigos ! Depois de meses com problemas técnicos, está chegando um novo PC e com ele, farei o Canal e o Blog voltarem às atividades normais, AGUARDEM! Um abração e obrigado!

12.9.21

CARLO CHENDI, O MÁGICO ESCRITOR DISNEY! ADEUS, AMIGO! OBRIGADO POR TUDO!

Assim como foi com o Mestre Luciano Gatto, eu tive a extrema honra de entrevistar para o "Chutinosaco", mais uma das lendas vivas dos artistas Disney: o genial escritor Carlo Chendi. Nascido em Ostellato, em 10 de julho, recentemente completou 82 anos e numa conversa sensacional, fui surpreendido por uma pessoa amável e muito simples, que nos revela os seus momentos especiais com os amigos, em fotos INÉDITAS na web, que ilustram maravilhosamente esta nossa viagem!




1) Carlo Chendi, os seus leitores brasileiros e eu queremos saber como e quando você começou a escrever histórias em quadrinhos, se especializando no gênero cômico?


R: A minha primeira história foi publicada em junho de 1952, eu tinha 17 anos e 11 meses.
Os meus mestres foram: Floyd Gottfredson com Mickey, Benito Jacovitti (O maior autor cômico italiano do século passado) e, determinantemente, Carl Barks. 
No cinema: Charlie Chaplin, os Irmãos Marx, Stan Laurel e Oliver Hardy
(O Gordo e o Magro).
De 1952 a 1954 eu fiz uma espécie de “treinamento prático” com vários personagens italianos (Tiramolla, Trottolino, etc.) e depois passei a escrever para a “Topolino”, desde sempre a mais prestigiosa revista em quadrinhos da Itália.




















2) Você fêz muitas histórias que abordavam, em tons de humor e sátira, clássicos da literatura e do cinema, como por exemplo: “ Doutor Paperus” (Goethe - Clássicos da Literatura Disney 28), “A Volta ao Mundo em 8 Dias” (Júlio Verne - Tio Patinhas 513), "Donald Contra Bob Finger" (Ian Fleming - Classicos da Literatura Disney 22). Como você trabalhava nessas adaptações?





R: As paródias de clássicos da literatura e dos filmes são uma ideia italiana que, depois de Floyd Gottfredson e Carl Barks, renovou os princípios narrativos das histórias e dos personagens Disney em quadrinhos.
A idéia era parodiar um clássico da literatura mas sem alterar o caráter e a psicologia do Pato Donald, Tio Patinhas, Mickey, Pateta, enfim, de todos os personagens. Por exemplo, na paródia do “Doutor Fausto” o Donald mantém o seu próprio caráter ao interpretar o “Doutor Paperus”. 
Em "Donald contra Bob Finger" se faz uma paródia de James Bond, mas Donald permanece sendo êle mesmo, não assumindo a personalidade de Bond.


3) Luciano Gatto é um grande amigo do meu blog e colabora conosco sempre que possível. Juntos, além de outras tantas aventuras, fizeram: “Donald e o Faraó” (Coleção Luciano Gatto 01) que é uma trama que fala de um antigo faraó, um alter ego do Tio Patinhas. Como nasceu a idéia dessa aventura tão insólita?





R: A civilização do Antigo Egito sempre me fascinou, eu sempre "devorei" as histórias de arqueólogos (Veja a descoberta da tumba de Tutancamon por parte de Howard Carter e Lord Carnarvon).
Aí eu escrevi uma história imaginando que um antigo faraó, com o mesmo apêgo que o Tio Patinhas têm pelo dinheiro (E a sua mesma aparência física), pudesse voltar a viver e quisesse mergulhar nas moedas do seu próprio depósito de dinheiro. 
Para diferenciar os dois na edição original italiana, o Tio Patinhas fala em prosa, enquanto o faraó se expressa em rima. 
E Luciano Gatto a desenhou de maneira bastante expressiva!


4) Você trabalhou com Luciano Bottaro em muitas histórias. Como foi o seu relacionamento com esse grande artista?





R: Eu e Luciano Bottaro éramos amigos desde a adolescência. E ambos com a mesma paixão pelos gibis e com o mesmo desejo de nos tornarmos autores de quadrinhos. Nós crescemos praticamente juntos, eu escrevia as histórias e ele as desenhava, por quase quarenta anos criando personagens (Pepito, Baldo, Whisky & Gogo, Pon Pon e muitos outros) e, ao mesmo tempo, também trabalhando com os disneyanos.
Bottaro era um grande e genial desenhista (Algumas vêzes êle também escrevia as histórias que desenhava), um artista autêntico. A nossa produção de quadrinhos foi de cerca de dois têrços com personagens Disney e de um têrço com personagens nossos.


5) Bottaro, Rebuffi e Chendi, dois desenhistas e um roteirista: juntos vocês fundaram o Estúdio Bierreci Comics . E, em 1972, criaram um evento internacional de quadrinhos (Mostra Internacional dos Cartunistas) que já chegou à sua 44ª edição. Como foi essa fase?




R: O Estúdio produzia histórias em quadrinhos para a Itália, a França, a Alemanha e a Suécia.
E também era uma espécie de escola frequentada por alguns jovens que ali aprenderam o ofício de fazer quadrinhos.
Da escola Bierreci saíram autores como: Giancarlo Berardi (Ken Parker e Júlia) e Ivo Milazzo (Ken Parker). 
Quanto à Mostra Internacional dos Cartunistas, o nosso objetivo principal era valorizar, em nível cultural, artístico e criativo, o nosso ofício de autores.
Não fomos os únicos, mas é claro que contribuímos, em nível internacional, a dar uma nova dignidade ao produto “gibi”. 







6) Quando Carl Barks estêve na Itália, durante a viagem europeia de 1994, você lhe dedicou uma mostra e um livro, com os depoimentos dos maiores autores italianos de quadrinhos sobre a arte dos quadrinhos.
Como era o seu relacionamento com êle? Chegaram a pensar em fazer uma história juntos?




R: O meu relacionamento com Carl Barks era de amizade, uma amizade cultivada por cêrca de vinte anos como amigos correspondentes e depois consolidada pessoalmente quando nos encontramos em Milão e na cidade de Rapallo. Eu o havia convidado para almoçar no Restaurante dos Quadrinhos, o “U Giancu”. Um dia inesquecível!
Mas...eu jamais ousaria lhe sugerir fazermos uma história juntos, êle era o meu mestre.


7) A sua primeira história com os personagens Disney foi: “Le Miniere di Re...Paperone” de 1954, e em 2013 a mais recente: “Pippo Scudiero della Tavola Redonta” (Inéditas no Brasil). O que mudou no mundo Disney ? Como você se relaciona com essa nova geração de autores? 





R: Os jovens autores estão em sintonia com os seus contemporâneos, com quem cresceram partilhando a mesma cultura (Pouca literatura, pouco cinema, muita televisão, muitos videogames, propaganda maciça, mesmos problemas políticos e sociais, etc) e são de uma geração muito diferente da minha.
Êles consideram as nossas histórias como grandes clássicos, sentem admiração por elas, mas acho justo que as histórias dêles representem a sociedade em que vivemos.
Como acontece com os jovens autores de cinema, televisão, literatura, etc. 





8) Carlo Chendi, como é a sua relação com o Brasil?

R: O Brasil é um país que eu amo de modo particular pelo lugar que ocupa na formação do meu imaginário.
E no Brasil moram pessoas que eu conheço e com quem tenho relações de amizade:
- Primaggio Mantovi, que eu conheci em Lucca.
- Júlio Schneider, advogado e um insuperável tradutor das histórias de Júlia" (Giancarlo Berardi) que eu conhecí em Rapallo.
- Marcelo Alencar, jornalista e tradutor das minhas histórias Disney no seu país (Marcelo comprou do espólio de Carl Barks, no Ebay, tôdas as cartas originais que eu havia escrito a Carl e o livro: “Un Mondo di Fumetti” que eu havia dado de presente a êle em 1971).




- Álvaro De Moya, que fazia parte do júri que me concedeu o Prêmio Yellow Kid em Roma, em 1996. 
- Maurício de Sousa (Que conheci em Rapallo). 
- E agora, tenho um novo amigo: Luiz Dias.









9) Agradeço pelas suas respostas e muito obrigado pelas milhares de histórias que você escreveu, que fizeram e ainda fazem sonhar os leitores brasileiros e aquêles tantos outros - dos 26 Países no mundo tôdo onde são publicadas as suas histórias, há mais de 40 anos (Agora, até na China!). Podia nos deixar uma mensagem?


R: Quando por dez anos, de 1989 a 1998, eu trabalhei na redação da The Walt Disney Company Itália, eu tive a oportunidade de conhecer o catálogo da Disney americana para os editores licenciados. 
Entre outras coisas, se dizia alí que as histórias em quadrinhos do Pato Donald, Mickey e dos demais personagens, tinham no mundo cêrca de oitocentos milhões de leitores. 
Como a quase totalidade da produção em quadrinhos dos personagens Disney era italiana… não é difícil concluir quantos leitores têm (Mais ou menos!) as minhas histórias. 
E os brasileiros ocupam uma parte especial no meu coração!




























CARLO CHENDI

ADIO MAESTRO! GRAZIE PER TUTTI!


1) Carlo Chendi, i tuoi lettori brasiliani ed io, vorremmo sapere come e quando hai cominciato a scrivere storie a fumetti. perché ti sei specializzato in storie del genere comico?


R: La mia prima storia è stata pubblicata nel giugno 1952, avevo 17 anni e 11 mesi. I miei maestri sono stati Floyd Gottfredson con Mickey Mouse, poi Benito Jacovitti (il più grande autore comico italiano del secolo scorso) e, determinante, Carl Barks.
Al cinema,Charlie Chaplin, i fratelli Marx e Stan Laurel e Oliver Hardy. Ho fatto un tirocinio di due anni, dal1952 al 1954, con vari personaggi (Tiramolla, Trottolino, eccetera), poi sono passato al "Topolino", da sempre il più prestigioso periodico a fumetti italiano.



2) Hai realizzato molte storie che riprendevano, in chiave parodistica e satirica, classici della letteratura e del cinema, come «Il Dottor Paperus »(da Goethe), «Il Giro del mondo in 8 Giorni» (da Julies Verne), «Missione Bob Fingher» dal famoso film con James Bond. Come lavori questi adattamenti di libri o film?


R: Le parodie dei classici della letteratura e dei film sono un’idea italiana, che ha, dopo Gottfredson e Barks, rinnovato i canoni narrativi delle storie e dei personaggi Disney a fumetti. L’idea era quella di parodiare un classico della letteratura, lasciando però invariato il carattere, la psicologia di Paperino, Paperone, Topolino,
Pippo e via dicendo. Per esempio, nella parodia del Dottor Faust, Paperino mantiene il suo carattere, anche se interpreta il Dottor Paperus. In «Missione Bob Fingher», si fa la parodia di James Bond, ma Paperino rimane sé stesso, non assume la personalità di Bond.



3) Luciano Gatto è un grande amico del mio blog e collabora con noi quando gli é possibile. Insieme avete realizzato «Paperino e il Faraone», una storia che narra di un antico faraone, un alter ego di Paperon de’ Paperoni, anche lui avaro «collezionista di monete», che rivive e ha nostalgia dei bagni che faceva nei sicli quando era ancora vivo. Come è nata questa avventura così insolita ?


R: La civiltà dell’Antico Egitto mi ha sempre affascinato, ho sempre divorato le storie degli archeologi (vedi la scoperta della tomba di Tutankhamon da parte di Carter e Carnarvon). Così ho scritto una storia immaginando che un antico Faraone, con lo stesso attaccamento al denaro di Paperon de Paperoni (e il suo stesso aspetto fisico), potesse tornare a vivere e volesse tuffarsi nei dollari custoditi nel Deposito del Denaro. Nell’edizione italiana, per distinguerli, Paperone parla in prosa, mentre il Faraone si esprime in rima.
Luciano Gatto l’ha poi disegnata in maniera molto efficace.



4) Hai lavorato con Luciano Bottaro in molte storie. Come è stato il tuo rapporto con questo grande artista?


R: Con Luciano Bottaro eravamo amici da quando eravamo adolescenti. Entrambi con la stessa passione per i fumetti e lo stesso desiderio di diventare, a nostra volta,«autori di fumetti.
Abbiamo praticamente cominciato insieme, io scrivevo le storie e lui le disegnava per quasi quarant’anni, inventando personaggi (Pepito, Baldo, Whisky & Gogo, Pon Pon e molti altri) e contemporaneamente collaborando anche a quelli disneyani. Bottaro era un grande, geniale disegnatore (ma qualche volta scriveva anche le storie che disegnava), un vero, autentico artista. 
La nostra produzione «fumettistica» è stata per circa due terzi con personaggi Disney e un terzo con personaggi nostri.



5) Bottaro, Rebuffi e Chendi, due disegnatori e uno sceneggiatore: insieme avete fondato lo «Studio Bierreci Comics. E, nel 1972, avete creato una manifestazione internazionale di fumetti (Mostra Internazionale dei Cartoonists) che è ormai arrivata alla sua quarantatreesima edizione. Come vivere questa fase?


R: Lo Studio produceva storie a fumetti per l’Italia, la Francia, la Germania, la Svezia. E era anche una «bottega» dove alcuni giovani che l’hanno frequentata,hanno imparato il «mestiere» del fare fumetti. Dalla «bottega» Bierreci sono usciti autori come Giancarlo
Berardi (Ken Parker e Julia) e Ivo Milazzo (Ken Parker).
Per quanto riguarda la Mostra Internazionale dei Cartoonists, ci prefiggevano lo scopo di valorizzare, a livello culturale, artistico e creativo, il nostro «mestiere di autori»· Non siamo stati gli unici, ma senz’altro abbiamo contribuito, a livello internazionale, a dare una nuova dignita al«prodotto fumetto».



6) Quando Carl Barks, durante il tour Europeo del 1994, è venuto in Italia gli hai dedicato una mostra e un libro, con le testimonianze dei maggiori autori di comics italiani sulla «arte». Come erano i tuoi rapporti con lui ? Mai pensato di fare una storia insieme ?



R: Con Carl Barks c’erano rapporti di amicizia, un’amicizia coltivata per circa vent’anni come «amici di penna» e poi consolidata con una conoscenza personale quando ci siamo incontrati a Milano e a Rapallo: infatti, l’avevo invitato a pranzo nel Ristorante dei fumetti  "U Giancu". Una giornata indimenticabile.
Non avrei mai osato di proporgli di fare una storia insieme, lui era il mio maestro.



7) La tua prima storia per i personaggi Disney «Le Miniere di Re...Paperone» del 1954, la più recente «Pippo Scudiero della Tavola Rotonda»: cosa è cambiato nel mondo Disney ?
Quali sono i tuoi rapporti con la nuova generazione di «autori disneyani»?



R: I giovani autori sono in sintonia con i loro coetanei, con i quali sono cresciuti condividendo la stessa cultura (Poca letteratura, cinema, tanta televisione, tanti videogiochi, spot pubblicitari, stessi problemi politici e sociali, eccetera), quindi appartengono a una generazione molta diversa dalla mia. 
Loro considerano le nostre storie come dei «grandi classici», le ammirano, ma mi pare giusto che le loro storie rappresentino la società in cui viviamo.
Come avviene per i giovani autori di cinema, televisione, letteratura, eccetera.



7) Quali sono i tuoi rapporti con il Brasile ?


R: Il Brasile è un Paese che amo in modo particolare per il posto che occupa nella formazione del mio immaginario. 
E poi in Brasile ci sono persone che conosco e con le quali ho rapporti di amicizia.
Primaggio Mantovi, che ho conosciuto a Lucca.
Julio Schneider, avvocato e traduttore insuperabile delle storie di Julia di Giancarlo Berardi, che ho conosciuto a Rapallo.
Marcelo Alencar, giornalista e traduttore di mie storie Disney in brasiliano. Marcelo inoltre ha acquistato su Ebay, dalla Carl Barks Estate, tutte le lettere originali che avevo scritto a Carl e il libro «Un Mondo di Fumetti» che gli avevo regalato nel 1971.
Alvaro De Moya che faceva parte della giuria che mi ha assegnato lo "Yellow Kid" a Roma nel 1996.
Mauricio De Sousa (Che ho conosciuto a Rapallo). 
E ora ho un nuovo amico: Luiz Dias.



8) Grazie per le tue risposte e grazie per le migliaia di storie che hai scritto, che hanno fatto e fanno ancora sognare e i lettori brasiliani, e quelli dei 26 Paesi in tutto il mondo dove vengono pubblicate le tue storie da oltre 40 anni (Adesso anche in China!).
Ci può lasciare un messaggio?



R: Quando, per 10 anni, dal 1989 al 1998, ho lavorato negli uffici della The Walt Disney Company Italia, mi è capitato di sfogliare il book della Disney americana per gli editori licenziatari Disney.
Si diceva, tra l’altro, che le storie a fumetti di Donald Duck, Mickey Mouse e via dicendo, avevano nel mondo circa ottocento milioni di lettori. 
Dato che la quasi totalità della produzione a fumetti dei Personaggi Disney era italiana … non è difficile trarre la conclusione su quanti lettori hanno (Pressappoco!) le mie storie.
E quelli brasiliani occupano una parte speciale del mio cuore.




CARLO CHENDI


LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...